[Перевод] Руководство по SEO JavaScript-сайтов. Часть 2. Проблемы, эксперименты и рекомендации

[Перевод] Руководство по SEO JavaScript-сайтов. Часть 2. Проблемы, эксперименты и рекомендации

В первой части перевода этой статьи мы говорили о том, как веб-мастер может взглянуть на свой ресурс глазами Google, и о том, над чем стоит поработать, если то, что увидит разработчик сайта, окажется не тем, чего он ждёт. Сегодня, во второй части перевода, Томаш Рудски расскажет о наиболее распространённых SEO-ошибках, которым подвержены сайты, основанные на JavaScript, обсудит последствия грядущего отказа Google от механизма AJAX-сканирования, поговорит о предварительном рендеринге и об…

Подробнее
[Из песочницы] Font (ещё более) Awesome — узорное изобретение

[Из песочницы] Font (ещё более) Awesome — узорное изобретение

Привет, Хабр! Представляю вашему вниманию перевод статьи "Font (More) Awesome — an iconic invention" автора Pubudu Dodangoda. Создаёте ли вы веб-сайт, мобильное или настольное приложение, есть несколько вещей, которых вам не удастся избежать. Правильное использование графики и иконок является одной из таких базовых потребностей. Стильные иконки также важны, как выравнивание и цветовые комбинации — просто потому, что одна иконка может выразить то, что едва поместится в сотню слов. …

Подробнее